.Parce qu'on a toutes un préféré ... .

.Parce qu'on a toutes un préféré ... .
.
Jun : 16 ; Nino : 6 ; Aiba : 7 ; Sho : 7 ; Ohno : 8


Votez ! Lequel est votre membre favori ?
( votes 100 % mis a jour )

Moi , Ohno Satoshi <3

.

# Posté le vendredi 16 mai 2008 14:36

Modifié le mercredi 17 juin 2009 16:52

. Because We Love Them <3

.   Because We Love Them <3
.



* Envie de voir la traduction ? De connaître les paroles françaises ?
Tu veux savoir ce que nos Arashi racontent dans leurs musiques ? *


== > Donne ton avis ! Propose une chanson ! <==



Ce blog met régulièrement en ligne de nouvelles traductions ,
les photos et articles sont souvent mis à jour ^^




.

# Posté le vendredi 16 mai 2008 15:26

Modifié le vendredi 24 octobre 2008 12:09

.Arashi Traduction A RA SHI.

.Arashi Traduction A RA SHI.
.

En exclusivité sur Wecanmakeit.sky !!!


Si tu peux le faire, yeah ! C'est vraiment super !
Trop hués par les personnes rapides et sérieuses !
C'est pas grave !
Néanmoins, nous sommes les maîtres de l'époque,
yeah, nous sommes des super boys!
Nous sommes "COOL"
Si quelque chose est stupide, quelque part c'est cool
Je fais ce que je fais, mais est-ce grave ?
J'ai des rêves, est-ce grave ?

R : Tu es mon âme !
Toujours bien prés de moi
Je ne veux pas te laisser partir ! Personne ne peut rentrer dans les rangs !
Rassemblée dans tout mon corps éclate La Tempête ( A-ra-shi)
La Tempête
For Dream


Aujourd'hui aussi, ils en ont parlé à la télé,
Ils ont parlé de cette misérable époque.
Nous sommes toujours recherchés
Recherchés pour des espoirs d'un amour immense, ou autre
Tous les jours ! Tout le monde!
Le monde n'est pas déjà terminé !
Cela pourrait être cool d'essayer de changer les choses ici
Continuons !
Continuons , yeah !

Pas après pas,
Au lieu d'aller faire une virée, mettons nous à nu
Jour après jour, je veux être excité , ah, au lieu d'être ennuyé.
Étends tes grandes ailes !

Refrain

Prendre la très violente tempête dans mes mains
Me donne du courage, envol-toi maintenant
Incomparable aux nuages dans le ciel
Vole loin !

Pas après pas,
Au lieu d'aller faire une virée, mettons nous à nu
Jour après jour, je veux être excité , ah, au lieu d'être ennuyé.
Étends tes grandes ailes !

Tu es mon âme ! Tu me rends fort !
Les larmes sont l'énergie de demain
Fais face à demain, et brise intensément ces pensées.
A-ra-shi
A-ra-shi oh yeah !

Refrain

Si tu peux le faire, yeah ! C'est vraiment super !
Trop hués par les personnes rapides et sérieuses !
C'est pas grave !
Néanmoins, nous sommes les maîtres de l'époque,
yeah, nous sommes des super boys!
Nous sommes "COOL"
Si quelque chose est stupide, quelque part c'est cool
Je fais ce que je fais, mais est-ce grave ?
J'ai des rêves, est-ce grave ?

Aujourd'hui aussi, ils en ont parlé à la télé,
Ils ont parlé de cette misérable époque.
Nous sommes toujours recherchés
Recherchés pour des espoirs d'un amour immense, ou autre
Tous les jours ! Tout le monde!
Le monde n'a pas déjà fini !
Cela pourrait être cool d'essayer de changer les choses à parti d'ici
Continuons !
Continuons , yeah !

Refrain


J'ai galèré, (sorry si y a des erreurs) merci de mettre un lien si vous copiez ^^

.

# Posté le vendredi 16 mai 2008 15:49

Modifié le mercredi 27 août 2008 12:41

.Arashi Traduction Be with You.

.Arashi Traduction Be with You.
.

LA chanson d'amour des Arashi <3


La file sur le trottoir, nos deux ombres incompatibles
S'allongeant comme si elles étaient en train de se blottir.
Aux heures de pointe, de manière à ne pas affluer complètement
Nous nous tenons bien les mains.
Parmi la foule occupée, au milieu des gens pressés,
Je ne peux pas empêcher ce triste sentiment,
Alors j'appelle ton nom
Viens vers une nouvelle saison,
Regarde, les couleurs ont changé.

Refrain :

Avec cette voix, avec ce sourire, avec tout cela,
je peux marcher les yeux ouverts.
Peu importe le passé, peu importe demain, partageons cela.
Ainsi j'irai ou tu es.



Toute la tristesse qui immerge tes yeux,
Ces peines, laisse-les s'effacer.
Ces rêves que tu as quitté dans le passé lointain,
laisse-les tous se réaliser.
A travers le temps qui s'écoule toujours,
Quelque chose changera surement,
Mais nous qui tenons l'éternité dans nos mains
Nous pourrons être plus fort que n'importe qui,
très bientôt un simple futur viendra dans cette ville.

Refrain :

Parce que j'ai correctement noté comment aimer quelqu'un profondément,
Tout ce que je vois avec mes yeux brillent.
Ce sourire et tout le reste, je le protègerai,
Ainsi je serai toujours avec toi.


Avec cette voix, avec ce sourire, tout cela
Me ramènera toujours à moi-même.
Peu importe le passé, peu importe demain, ressentons cela,
Ainsi j'irai ou tu es.
Ainsi je serai toujours avec toi.

traduction by me, merci de mettre un lien si vous la copiez ! ^^

.

# Posté le samedi 17 mai 2008 07:38

Modifié le mercredi 27 août 2008 12:32